Home Master Index
←Prev   1 Kings 9:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אך בת פרעה עלתה מעיר דוד אל ביתה אשר בנה לה אז בנה את המלוא
Hebrew - Transliteration via code library   
Ak bt pr`h `lth m`yr dvd Al byth ASHr bnh lh Az bnh At hmlvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
filia autem Pharaonis ascendit de civitate David in domum suam quam aedificaverat ei tunc aedificavit Mello

King James Variants
American King James Version   
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
King James 2000 (out of print)   
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

Other translations
American Standard Version   
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which'solomon had built for her: then did he build Millo.
Darby Bible Translation   
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which he had built for her: then he built Millo.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the daughter of Pharao came up out of the city of David to her house, which Solomon had built for her: then did he build Mello.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
English Standard Version Journaling Bible   
But Pharaoh’s daughter went up from the city of David to her own house that Solomon had built for her. Then he built the Millo.
God's Word   
Pharaoh's daughter moved from the City of David to the palace that Solomon had built for her. Then he built the Millo.
Holman Christian Standard Bible   
Pharaoh's daughter moved from the city of David to the house that Solomon had built for her; he then built the terraces.
International Standard Version   
As soon as Pharaoh's daughter arrived from the City of David to live in her house that Solomon had built for her, then he fortified the terrace ramparts in the City of David.
NET Bible   
Solomon built the terrace as soon as Pharaoh's daughter moved up from the city of David to the palace Solomon built for her.
New American Standard Bible   
As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo.
New International Version   
After Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces.
New Living Translation   
Solomon moved his wife, Pharaoh's daughter, from the City of David to the new palace he had built for her. Then he constructed the supporting terraces.
Webster's Bible Translation   
But Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her: then he built Millo.
The World English Bible   
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.